專利商品網


    快速搜尋        



陳聖傑

個人網站
應用外語系
 
學經歷:
  學歷:
(Photo above: I was invited to demonstrate, as a guest chef, how to cook Thai food in the Cooking Studio at Eslite Bookstore near the Taipei 101 Building)

Ph.D. in Foreign Language Education
University of Texas at Austin


經歷:
President of Faculty Swimming and Life Saving Association, Natioinal Taiwan University of Science and Technology, since 2003
Associate Professor, Department of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology since 2008
Director of the Translation Center, National Taiwan University of Science and Technology since 2008
Instructor of a non-language specific interpreter training course, Extension Program, Austin Community College, USA, 1998
Assistant Professor, Yunlin University of Science and Technology, 1999-2001.
Assistant Professor, National Taiwan University of Science and Technology, since 2001 to 2008.
Visiting professor, School of Modern Languages for Interpreters and Translators, the University of Bologna at Forli, Italy, 2006.
Charter member of Taiwan ESP Association (est. 2008).
Board member of Taiwan Association of Translation and Interpretation since 2003.



 
專業技術
  視譯課程設計與教學
逐步口譯課程設計與教學
同步口譯課程設計與教學
會議口譯課程設計與教學
影劇翻譯課程設計與教學
口譯師資訓練課程設計教學
口譯員之記憶力訓練
   
研究計畫
 
期刊論文一覽
學年度 著作 著作人
97 Sheng-Jie Chen,2010,Computer assisted interpreter training—A case study,Translation, Interpretation, and Language for Specific Purposes (其他) 陳聖傑
95 Chen, Sheng-jie,2010,Real-time subtitling in Taiwan: a case study,TRAlinea: Online Translation Journal (其他) 陳聖傑
95 Liu , Chan-keng, & Chen, Sheng-jie,2010,Communicative aspects of phonetics: problems and solutions—A Taiwan case study,Studies in English Language and Literature,17,pp1-14 (其他) 陳聖傑
94 陳聖傑,2010,In Other Words: A Coursebook on Translation簡評,翻譯學研究集刊,8,pp195-197 (其他) 陳聖傑
93 Sheng-Jie Chen,2010,The Implication and development of a subtitling program using the decomposition model,Studies in English Language and Literature,13,pp1-20 (其他) 陳聖傑
93 Chen, Sheng-Jie,2010,Linguistic dimensions of subtitling: Perspectives from Taiwan,META: Translators’ Journal,49,1,pp115-124 (其他) 陳聖傑
91 Chen, Sheng-Jie,2010,Linguistic challenges of subtitling and coping solutions,Studies in Translation and Interpretation,7,pp137-160 (其他) 陳聖傑
91 Chen, Sheng-Jie & Hensey, Fritz G,2010,An Evaluation of improvised interpreter-training equipment,Studies in English Language and Literature ,10,pp1-7 (其他) 陳聖傑
91 Chen, Sheng-jie,2010,Consecutive interpreter training using cooperative learning approaches,A Chronicle: A Publication of the American Translators Association,31,3,pp22-26 (其他) 陳聖傑
90 Chen, Sheng-jie,2010,Coaching undergraduate students to interpret at an international conference,Studies in English Language and Literature,9,pp1-8 (其他) 陳聖傑
90 Chen, Sheng-jie,2010,The process of becoming a conference interpreter—A case study,Studies in English Language and Literature,,9,pp57-64 (其他) 陳聖傑
90 Chen, Sheng-jie,2010,Applying mnemonic devices to the teaching of interpretation—A Taiwan case study,Weh Shan Review ,1,4,pp189-213 (其他) 陳聖傑
90 Chen, Sheng-jie,2010,Interpreter training using cooperative learning approaches and improvised simultaneous interpreting equipment,ATA Chronicle: A Publication of the American Translators Association,,30,10,pp30-33 (其他) 陳聖傑
90 Chen, Sheng-jie & Hensey, Fritz. G,2010,The first workshop on the teaching of interpreter training held in Taiwan, Republic of China,ATA Chronicle: A publication of the American Translators Association,30,9,pp36-41 (其他) 陳聖傑
89 Chen, Sheng-jie,2010,The application of mnemonic devices to interpreter training,The AA Chronicle: A Publication of the American Translators Association,29,9,pp60-63 (其他) 陳聖傑
89 Chen, Sheng-jie & Hensey, Fritz. G,2010,A structured decomposition model of a non-language-specific interpreter-training program,Studies of Translation and Interpretation,4,pp81-120 (其他) 陳聖傑
89 Chen, Sheng-Jie,2010,Generic interpreter-training in an integrated and simulation model,Journal of Humanities and Sciences,3,pp57-76 (其他) 陳聖傑
89 Chen, Sheng-Jie,2010,Basic concepts of classroom activity design for elementary school English courses,Humanities and Social Sciences Review ,4,pp105-108 (其他) 陳聖傑
89 Chen, Sheng-jie,2010,Interpreting in Taiwan,The Interpreters Voice,3,2,pp1-3 (其他) 陳聖傑
研討會論文一覽
學年度 會議期間 著作 著作人
97 2008/01/31
2008/02/01
Sheng-jie, Chen,0000,Computer assisted interpreter training—A case study,TILS,Italy,2008/01/31-2008/02/01 (其他) 陳聖傑
96 2007/09/09
2007/09/10
Sheng-Jie Chen,0000,Interpreting solo at international conferences,INTERPRETA,2007/09/09-2007/09/10 (其他) 陳聖傑
96 2007/09/09
2007/09/10
Sheng-jie Chen,0000,Computer assisted interpreter training--A pilot study,NUCITTA,2007/09/09-2007/09/10 (其他) 陳聖傑
96 2007/02/04
2007/02/04
Chen, Sheng-jie,0000,The Design and Implementation of a Negotiation Interpretation Course,翻譯與跨文化交流:轉向與拓展:首屆海峽兩岸翻譯與跨文化交流研討會,中國,2007/02/04 (其他) 陳聖傑
95 2006/02/04
2006/02/04
Chen, Sheng-jie,0000,Consecutive sight interpretation on TV---A case study, 2006 Conference on Language Teaching, Literature, Linguistics, Translation, and Interpretation,2006/02/04 (其他) 陳聖傑
95 2006/02/04
2006/02/04
Huang, Tzu-ling, & Chen, Sheng-Jie,0000,The application of portfolio assessment in interpreter training,The 2006 InternationalConference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics,2006/02/04 (其他) 陳聖傑
90 2001/02/04
2001/02/04
Chen, Sheng-jie,0000,The Implementation of a Pronunciation Course for Promising Interpreters,2001 International Conference on the Application of English Teaching,2001/02/04 (其他) 陳聖傑
89 2000/12/08
2000/12/08
Chen, Sheng-jie,0000,The implementation of a consecutive interpretation course in a department of applied foreign languages at a university of science and technology in Taiwan,The First Conference of Department of Applied Foreign Languages at National Kaushung First University of Science and Technology ,2000/12/08 (其他) 陳聖傑
89 2000/02/04
2000/02/04
Chen, Sheng-jie,0000,Memory enhancement in interpreter training—A southwestern U.S. case study,The American Translators Association 41 st Annual Conference,2000/02/04 (其他) 陳聖傑